La hija de la luna
Abuela, abuelita, rápido, ven
Carmen se seco las manos en la toalla, y fue a todo correr por el largo pasillo, hasta el salón donde se encontraba su nieta Mariela
Qué mi tesoro
Estoy bien, te llamé, porque ahí fuera hay otra niña. En las nubes. Es muy hermosa.
Carmen miro por la ventana, la paleidola, la falsa imagen que se había formado. Estuvo a piques de contarle la verdad.
Mas como dijera Pilatos
Qué es la verdad
Mariela era una pequeña de ocho años, muy querida, que aguardaba con ilusión el nacimiento de la hermanita que su mamá llevaba en la barriga. Por desgracia un loco que conducía borracho causo la muerte de los padres de la pequeña y de su hermanita non nata
Ahora Mariela vivía con su abuela Carmen
De repente, Carmen recordó, una canción del grupo Mecano y Montserrat Caballe. Que se titulaba
"La hija de la luna"
Tomó un viejo CD, y puso la canción invitando a la niña a que la escuchase
Mariela la escuchó llena de emoción
Ahora te voy a contar un secreto, la canción es verdad la luna es una mujer muy hermosa que vive en el satélite llamado la luna. Vino hablar llorando con tus papás, quería que fuesen vivir a la luna, para que la niñita que naciera, lo hiciera en la luna y fuera también su hija. Se lo pidió con los ojos llenos de lágrimas. Ellos no querían pero La Luna, les dijo que te vendrían a ver y a besar todas las noches mientras duermes, y lo mismo tú hermanita, pues el tiempo en la luna es distinto del tiempo de la tierra y tú hermanita es ya una hermosa muchacha de cabello de plata. De plata de verdad
La hija de la luna
La niña de la cabellera de plata
Ahora voy cerrar las ventanas y las contras. Cierra los ojitos y duerme mi amor
Y, enjugándose con la mano las lágrimas de los ojos. Salió de la sala donde dormía su nieta huérfana
Fin
Traducción del relato
A filla da lua
No hay comentarios:
Publicar un comentario